Compare Versions
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
How then can you drive back a single officer among the least of my master’s servants? How can you rely on Egypt for chariots and for horsemen?
How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen?
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
How then can you drive back even one official of the least of my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and horsemen?
How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?
How then will you repel one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?